<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/">
<title>生きがいとしての英語</title>
<link>http://senior-english.seesaa.net/</link>
<description>合計約1300の記事をお読みいただけます。</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://blog.seesaa.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/271745001.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/271504224.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/271254623.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/271094693.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/270968105.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/270811477.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/270692834.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/270580204.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/270465939.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/270325136.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/270149735.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/270012503.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/269858389.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/269731006.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://senior-english.seesaa.net/article/269607667.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/271745001.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/271745001.html</link>
<title>帰国に対する精神的な準備</title>
<description>帰国を前にして、皆さんは忙しい毎日をお送りのことと思います。でもそれは、日本に帰る準備というよりは、アメリカを出発する準備といった方が正しいのではありませんか。私は皆さんの忘れがちな帰国に対する精神的な準備について、自分の経験を通して一言申し上げたいと思います。日本に着くと、皆さんを待ちかまえているのは家族の歓迎でしょう。そして、成田空港を一歩出れば湿気の多いムッとする風が吹き、こんなにも狭かったかと思われる道路には、これまた小さな車がぎっしりと走っている。まあ、こんな事は心..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-26T05:53:58+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
帰国を前にして、皆さんは忙しい毎日をお送りのことと思います。でもそれは、<br/>日本に帰る準備というよりは、アメリカを出発する準備といった方が正しいのではありませんか。
<br/><br/>私は皆さんの忘れがちな帰国に対する精神的な準備について、自分の経験を<br/>通して一言申し上げたいと思います。
<br/><br/>日本に着くと、皆さんを待ちかまえているのは家族の歓迎でしょう。そして、成田<br/>空港を一歩出れば湿気の多いムッとする風が吹き、こんなにも狭かったかと<br/>思われる道路には、これまた小さな車がぎっしりと走っている。まあ、こんな事は<br/>心理的なカルチャーショックに比べればたいした事ではありません。
<br/><br/>私が日本に帰ってきて一番驚いた事は、日本の社会構造や、それを当り前だと<br/>いわんばかりに受け入れている日本人の性格でした。
<br/><br/>個性的なアメリカ人にかこまれて、人生というものに対してかなりしっかりした<br/>考え方を持った人々ばかりに接していた私にとって、「大学を卒業するまでは親の羽根の下、それからは腰かけ程度に就職でもして … 」などという平均的日本人の考え方にはとてもついてゆけなかったのです。 
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>

<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/271504224.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/271504224.html</link>
<title>逆カルチャーショック</title>
<description>物質的な帰国の準備で気もそぞろの皆さんに日本で受けるかもしれない逆カルチャーショックの為の，心の準備をしろと言うのは酷な事かも知れません。世話になった家族や友人と別れるのは悲しいでしょう。思いきり泣けば良いのです。でも飛行機に乗り込んで心が落ち着いたら、丁度皆さんが出国した時のように、今までとはまるで違った状況の世界に行くのだと、気持を新たにして下さい。出国前とは違った考え方を持つ皆さんにとって日本に帰る事は、生まれ育った国に戻るというだけではないのですから。米国高校留学参考..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-25T01:52:41+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
物質的な帰国の準備で気もそぞろの皆さんに日本で受けるかもしれない<br/>逆カルチャーショックの為の，心の準備をしろと言うのは酷な事かも知れません。
<br/><br/>世話になった家族や友人と別れるのは悲しいでしょう。思いきり泣けば<br/>良いのです。
<br/><br/>でも飛行機に乗り込んで心が落ち着いたら、丁度皆さんが出国した時のように、<br/>今までとはまるで違った状況の世界に行くのだと、気持を新たにして下さい。
<br/><br/>出国前とは違った考え方を持つ皆さんにとって日本に帰る事は、生まれ育った<br/>国に戻るというだけではないのですから。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>
<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/271254623.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/271254623.html</link>
<title>違う目で見る日本</title>
<description>「あーあー、アメリカに帰りたいな」と言いたい時もでてくるでしょう。でもちょっと待ってください。自分が日本人であることを忘れないで欲しいのです。平均的日本人に戻れとかなりすませとか言うのではなく、自由な社会に触れて得た良い物を大切にしながら、違った角度から日本を見直して欲しいのです。他の人々が得られない体験をした日本人として、自分に何が出来るかを考えて欲しいのです。どのような信念で生きるかということの方が、どこで生きるかよりもはるかに大きな問題なのですから。米国高校留学参考書（..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-24T00:34:31+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
「あーあー、アメリカに帰りたいな」と言いたい時もでてくるでしょう。でもちょっと<br/>待ってください。自分が日本人であることを忘れないで欲しいのです。
<br/><br/>平均的日本人に戻れとかなりすませとか言うのではなく、自由な社会に触れて<br/>得た良い物を大切にしながら、違った角度から日本を見直して欲しいのです。<br/>他の人々が得られない体験をした日本人として、自分に何が出来るかを考えて<br/>欲しいのです。
<br/><br/>どのような信念で生きるかということの方が、どこで生きるかよりもはるかに大きな問題なのですから。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>
<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/271094693.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/271094693.html</link>
<title>留学で得たもの</title>
<description>留学を終えてから早いものでもう2年になります。その間に、学校、勉強、友人、受験などいろいろありました。そのたびにふうふう言いながらも、何とか乗り越えてくることが出来たのも、アメリカでの１0ヶ月の間に他の人々が得られない体験をしてきたからだと思います。アメリカにいるときはだれも頼る人がいなかったから、いやが応でも自分で対処していかなければならず、「逃げる」ということが出来ませんでした。もしそれが日本だったら、親の羽の下で保護されてしまって、自分は全々成長出来なかったに違いありま..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-23T00:22:37+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
留学を終えてから早いものでもう2年になります。その間に、学校、勉強、友人、<br/>受験などいろいろありました。そのたびにふうふう言いながらも、何とか乗り越えてくることが出来たのも、アメリカでの１0ヶ月の間に他の人々が得られない体験を<br/>してきたからだと思います。
<br/><br/>アメリカにいるときはだれも頼る人がいなかったから、いやが応でも自分で対処<br/>していかなければならず、「逃げる」ということが出来ませんでした。もしそれが<br/>日本だったら、親の羽の下で保護されてしまって、自分は全々成長出来なかったに違いありません。
<br/><br/>勉強にしても、将来のことにしても、全て成り行きにまかせようとしていたけど、１0ヶ月間アメリカで生活して個性的なアメリカ人を見ているうちに、自分の中の<br/>どこかに「これではいけないんだ」という気持が起こってきたのだと思います。 
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>
<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/270968105.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/270968105.html</link>
<title>努カして人間は向上していく</title>
<description>学校生活において、クラスや先生によっては、留学生に対して考慮してくれる場合もあることでしょう。それにいまだに甘えてはいませんか？　提出物を期限までに出していますか？宿題を自力でやっていますか？レポートをまる写しで出していませんか？クラスでただニコニコすわつているだけでは何にもならないのです。英会話力は話さなければつきません。読解カは本を沢山読み、内容を把握していかなければつきません。書く力は色々な種類の英文を沢山書かなければつきません。要は、これらの事を自覚し、日常生活に結び..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-22T01:23:17+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
学校生活において、クラスや先生によっては、留学生に対して考慮してくれる<br/>場合もあることでしょう。それにいまだに甘えてはいませんか？　
<br/><br/>提出物を期限までに出していますか？宿題を自力でやっていますか？レポートをまる写しで出していませんか？クラスでただニコニコすわつているだけでは何にもならないのです。
<br/><br/>英会話力は話さなければつきません。読解カは本を沢山読み、内容を把握して<br/>いかなければつきません。書く力は色々な種類の英文を沢山書かなければ<br/>つきません。要は、これらの事を自覚し、日常生活に結びつけていかなければ<br/>ならないのです。
<br/><br/>何をやるにも、楽な方法をとればそれに値する結果しか残りません。努カする事、苦しむ事により人間は向上していきます。もちろん英語力もついていきます。<br/>残された時間を悔いなくがんばりましょう。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>

<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/270811477.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/270811477.html</link>
<title>英語力をのばす効果的な方法</title>
<description>残りの留学生活で英語力をつけられない事はありません。方法はいくつか有ります。まず、話さなければ会話力がつくはずがありません。相手の意見を聞き、それに対する自分の意見を英語でぶつけることにより、英語の頭や思考力がついていくのです。もちろん会話力もつきます。しかし一日やってみたからといってすぐに力がのびることはまずありません。持続していかなければならないのです。日常生活において、何をするにも意識する事、興味を持つ事が大切です。無意識の行動に負けてはいけないと思うのです。これは英語..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-21T01:34:29+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
残りの留学生活で英語力をつけられない事はありません。方法はいくつか<br/>有ります。
<br/><br/>まず、話さなければ会話力がつくはずがありません。相手の意見を聞き、それに対する自分の意見を英語でぶつけることにより、英語の頭や思考力がついて<br/>いくのです。もちろん会話力もつきます。
<br/><br/>しかし一日やってみたからといってすぐに力がのびることはまずありません。<br/>持続していかなければならないのです。
<br/><br/>日常生活において、何をするにも意識する事、興味を持つ事が大切です。無意識の行動に負けてはいけないと思うのです。これは英語力をのばすのに一番効果がある方法です。しかし一番苦しくつらい方法ではないでしょうか。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>
<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/270692834.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/270692834.html</link>
<title>声を出さなければ貴方の存在感が薄れる</title>
<description>2ヶ月もたてば、生活にもかなり慣れてきて、自分を保護すること、楽な道、苦しい道をハッキリと区別する目が養われてきます。こうなると、慣れあいの生活、マンネリ化された生活を送るようになります。8月に渡米した時は、見るもの、聞くもの、触れるもの全てが新鮮で、苦しくても声を出していたことでしょう。しかし、アメリカ人もへたな英語を聞くのに疲れてきて、どうでもいい顔をされるとその声すら出てこなくなります。声を出さずに、あたらずさわらずの生活がはじまり、自分の言えること、すなわち知っている..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-20T00:42:18+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
2ヶ月もたてば、生活にもかなり慣れてきて、自分を保護すること、楽な道、<br/>苦しい道をハッキリと区別する目が養われてきます。こうなると、慣れあいの生活、マンネリ化された生活を送るようになります。
<br/><br/>8月に渡米した時は、見るもの、聞くもの、触れるもの全てが新鮮で、苦しくても<br/>声を出していたことでしょう。しかし、アメリカ人もへたな英語を聞くのに疲れて<br/>きて、どうでもいい顔をされるとその声すら出てこなくなります。
<br/><br/>声を出さずに、あたらずさわらずの生活がはじまり、自分の言えること、すなわち知っている単語や確実なことしか言わなくなります。友達もいまだにできないような状態が、結果として残ってしまっています。
<br/><br/>声を出さなければ、それだけ人間としての存在感も薄れてくるはずです。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>
<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/270580204.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/270580204.html</link>
<title>留学中に英語が上達しないのですが</title>
<description>留学が決まり渡米するまでは、だれもが多かれ少なかれ「アメリカに行けば英語はなんとかなる」という気持ちを抱いたことでしょう。しかしアメリカの生活に一歩踏み込み、現実にぶつかることにより、これからの生活が甘いものではないと認識せずに入られなかったと思います。しかし、その時は「まだ来たばかりだから...」と何となくその不安を消すことが出来たかも知れませんが、半年たっても、自分の期待どおりに英語カが思うようにのびていない事に気付くと、あせりばかりが出てくるのではないでしょうか。米国高..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-19T01:26:30+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
留学が決まり渡米するまでは、だれもが多かれ少なかれ「アメリカに行けば英語はなんとかなる」という気持ちを抱いたことでしょう。
<br/><br/>しかしアメリカの生活に一歩踏み込み、現実にぶつかることにより、これからの<br/>生活が甘いものではないと認識せずに入られなかったと思います。
<br/><br/>しかし、その時は「まだ来たばかりだから...」と何となくその不安を消すことが<br/>出来たかも知れませんが、半年たっても、自分の期待どおりに英語カが思うようにのびていない事に気付くと、あせりばかりが出てくるのではないでしょうか。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>


<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/270465939.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/270465939.html</link>
<title>実生活の中で習得した英語</title>
<description>みなさんのように海外留学を志す人たちは多分、語学に充分な興味を持っているだろうし、またそれを習熟し、将来何らかの形で自分の役に立てたいと思っている事と思います。留学して帰国した生徒は英語において、たとえば翻訳や通訳面でその実力を発揮しているようです。単に高等学校教育の一環としての英語ではなく実生活の中でのコミュニケーションの手段として習得された英語は、きっと将来みなさんが就職する時、有利な立場を約束してくれるはずです。米国高校留学参考書（CD付き）&amp;nbsp; &amp;nbsp; ..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-18T00:32:53+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
みなさんのように海外留学を志す人たちは多分、語学に充分な興味を持っているだろうし、またそれを習熟し、将来何らかの形で自分の役に立てたいと思っている事と思います。
<br/><br/>留学して帰国した生徒は英語において、たとえば翻訳や通訳面でその実力を発揮しているようです。
<br/><br/>単に高等学校教育の一環としての英語ではなく実生活の中でのコミュニケーションの手段として習得された英語は、きっと将来みなさんが就職する時、有利な立場を約束してくれるはずです。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>
<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/270325136.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/270325136.html</link>
<title>弱い人間同士だから助け合える</title>
<description>弱い人間は弱い人間に徹しろということです。意地も見栄も強がりも捨て、弱い人間に徹すること。それゆえ、他人を頼らなければならず、あるときは助け合い、協力しなければならないんじやないでしょうか？また、そこには、何もかも捨て去った本当の人間同志の付合いが生まれるのではないでしょうか？日本人が日本人として、米国人が米国人として意地を張る限り、そこには真の交流は生まれない。人間同志も強い人間として意地を張る限り、本当の付合いはできない。弱い人間、ひとりでは生きられない人間として居直って..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-17T01:25:50+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
弱い人間は弱い人間に徹しろということです。意地も見栄も強がりも捨て、弱い<br/>人間に徹すること。それゆえ、他人を頼らなければならず、あるときは助け合い、協力しなければならないんじやないでしょうか？
<br/><br/>また、そこには、何もかも捨て去った本当の人間同志の付合いが生まれるのではないでしょうか？日本人が日本人として、米国人が米国人として意地を張る限り、そこには真の交流は生まれない。
<br/><br/>人間同志も強い人間として意地を張る限り、本当の付合いはできない。弱い<br/>人間、ひとりでは生きられない人間として居直って下さい。そこには違った目で<br/>人を見る見地があると思います。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>
<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/270149735.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/270149735.html</link>
<title>人は弱いから自己脱皮が可能</title>
<description>人間とはひとりでは生きられないもの、これほど弱いものと思ったことはありません。英語を教えられるという直接的な援助もそうですが、日々の生活の中で、何んらかの形で他人との接触をもち、何んらかの恩恵を、私たちはこうむっているはずですが、普通はわからないのです。気づかないのです。なぜなら、それにも増して絶対数は少ないながら、悪いことだけが頭に多く残るからです。人間とは弱いものです。なぜなら、他人の親切を「なんて話好きな人だ」とか「うるさい」としか、自分勝手にしか考えられないのですから..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-16T00:24:09+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
人間とはひとりでは生きられないもの、これほど弱いものと思ったことは<br/>ありません。
<br/><br/>英語を教えられるという直接的な援助もそうですが、日々の生活の中で、<br/>何んらかの形で他人との接触をもち、何んらかの恩恵を、私たちはこうむっているはずですが、普通はわからないのです。気づかないのです。なぜなら、それにも<br/>増して絶対数は少ないながら、悪いことだけが頭に多く残るからです。
<br/><br/>人間とは弱いものです。なぜなら、他人の親切を「なんて話好きな人だ」とか<br/>「うるさい」としか、自分勝手にしか考えられないのですから。
<br/><br/>これら人間一般を主語にして書いてきたものは、ひょっとしたら、自分だけの問題かもしれません。しかし、私個人としては、人間はひとりでは生きられないもの、<br/>弱いものと自覚することによって、自己脱皮が可能になったことだけは確かです。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>
<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/270012503.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/270012503.html</link>
<title>一ヶ月で英語が話せるようになる</title>
<description>それは、１月の始めでした。消極的タイプの自分に気づいてくれたおふくろさんは、４時に帰宅すると、食事前の５時半まで、毎日１時間英語で話しかけてくれたのです。　質問されても十分答える能力はないし、だいたい話していることもあまり聞きとれないから、まさに話しかけるという言葉に相応しいものだったでしょう。たまにはひとりでいたくて部屋に閉じこもっていると、「日本にメール書いたか」とか「おやつ」だとか言って、決してひとりにするときはなかった。話したくなくてむっつりしていても、まるで機関銃の..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-15T06:34:14+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
それは、１月の始めでした。消極的タイプの自分に気づいてくれたおふくろさんは、４時に帰宅すると、食事前の５時半まで、毎日１時間英語で話しかけてくれたの<br/>です。　
<br/><br/>質問されても十分答える能力はないし、だいたい話していることもあまり聞きとれ<br/>ないから、まさに話しかけるという言葉に相応しいものだったでしょう。
<br/><br/>たまにはひとりでいたくて部屋に閉じこもっていると、「日本にメール書いたか」とか「おやつ」だとか言って、決してひとりにするときはなかった。
<br/><br/>話したくなくてむっつりしていても、まるで機関銃のように次から次へと話しかけて<br/>くれました｡なんて話し好きな人だともうるさいとも思いました。
<br/><br/>ところが、これがなんと一ヶ月も続いたら、おふくろさんの言っていることはすべて理解できるようになりました。また、質問されれば、できる限りの英語を使い、<br/>話せるようになったときは、驚きました。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>
<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/269858389.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/269858389.html</link>
<title>英語恐怖症をうち破ろう</title>
<description>英語恐怖症になって、いつまでも自分の殻だけに閉じ込まらないで、それをうち破ってほしいと思う。こう言うのも、自分がこれをいつまでもできなかった消極的タイプだったから。僕と同じような人が行くとしたら、是非実行してもらいたい。最初のホストファミリーが海外旅行に行くことになったので、友人の家に引っ越すことになりました。その当時語学の実力はというと、日本での英語の勉強の不備や、やや消極的な性格のためか、人と好んで雑談を交わすまでには至っていなかったと思います。米国高校留学参考書（CD付..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-14T01:44:16+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
英語恐怖症になって、いつまでも自分の殻だけに閉じ込まらないで、それをうち破ってほしいと思う。
<br/><br/>こう言うのも、自分がこれをいつまでもできなかった消極的タイプだったから。僕と同じような人が行くとしたら、是非実行してもらいたい。
<br/><br/>最初のホストファミリーが海外旅行に行くことになったので、友人の家に引っ越す<br/>ことになりました。
<br/><br/>その当時語学の実力はというと、日本での英語の勉強の不備や、やや消極的な性格のためか、人と好んで雑談を交わすまでには至っていなかったと思います。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>

<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/269731006.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/269731006.html</link>
<title>夕食は両親と話し合う楽しい時間</title>
<description>この頃は毎日ディナーの時くらいしかホストファミリーの両親とお話しできないけれど、その時は今日学校であった事等を色々話しあう楽しいひとときです。彼等は私にとってうれしい事は本当に喜んでくれるし、悲しい事は残念がってくれます。だから自分もそんな風になろうと思います。学校の授業ではアメリカの歴史が最高にむずかしく、学期末のテストの前は、広い試験範囲と自分の読みのおそさにめげまして「あーもう日本に帰りたい」とも思いました。でも先生にはげまされて、お父さんにも教えてもらい、どうにか元気..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-13T01:23:07+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
この頃は毎日ディナーの時くらいしかホストファミリーの両親とお話しできない<br/>けれど、その時は今日学校であった事等を色々話しあう楽しいひとときです。
<br/><br/>彼等は私にとってうれしい事は本当に喜んでくれるし、悲しい事は残念がって<br/>くれます。だから自分もそんな風になろうと思います。
<br/><br/>学校の授業ではアメリカの歴史が最高にむずかしく、学期末のテストの前は、<br/>広い試験範囲と自分の読みのおそさにめげまして「あーもう日本に帰りたい」とも思いました。
<br/><br/>でも先生にはげまされて、お父さんにも教えてもらい、どうにか元気をとり戻して、無事テストを終えました。これからも頑張るつもりです。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>

<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://senior-english.seesaa.net/article/269607667.html">
<link>http://senior-english.seesaa.net/article/269607667.html</link>
<title>実際の両親のように私の事を思ってくれる</title>
<description>両親はユニークでとても親切ですが、時には厳しく私を指導してくれます。もはや全く気がねしません。お母さんは一見キャリアウーマン風、きびきびと何でもてきぱきやってしまう感じです。お父さんは一見心のやさしい力持ち風、しかし意外にスボーツマンであり、頭もきれ手先も器用です。二人共実際の両親のように実に私の事を思ってくれています。米国高校留学参考書（CD付き）&amp;nbsp; &amp;nbsp; アメリカの歴史&amp;nbsp; &amp;nbsp; アメリカの政治下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余..</description>
<dc:subject>米国高校留学</dc:subject>
<dc:creator>papion</dc:creator>
<dc:date>2012-05-12T06:00:24+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
<p><span lang="EN-US" style="FONT-SIZE: 12pt; COLOR: black">
両親はユニークでとても親切ですが、時には厳しく私を指導してくれます。もはや<br/>全く気がねしません。<br/><br/>お母さんは一見キャリアウーマン風、きびきびと何でもてきぱきやってしまう感じ<br/>です。
<br/><br/>お父さんは一見心のやさしい力持ち風、しかし意外にスボーツマンであり、頭も<br/>きれ手先も器用です。
<br/><br/>二人共実際の両親のように実に私の事を思ってくれています。
<br/><br/><strong>米国高校留学参考書（CD付き）</strong>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/31862006.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの歴史</ins></strong></span></a>&nbsp; &nbsp; <a href="http://senior-english.seesaa.net/article/23098789.html"><span style="color: #0000ff;"><strong><ins>アメリカの政治</ins></strong></span></a>
<br/><br/>下記の和英辞典で、このブログの著者が10年余りの期間に実地で習得した、<br/>自然な英語表現を学べます。詳細は<a href="http://senior-english.seesaa.net/article/216279222.html"><span style="color: #0000ff;"> 自然な日本語を自然な英語へ </span></a>をクリック<br/>してください。
<br/><br/><iframe src="http://rcm-jp.amazon.co.jp/e/cm?t=englishacadem-22&o=9&p=8&l=as1&asins=4876152233&ref=tf_til&fc1=000000&IS2=1&lt1=_blank&m=amazon&lc1=0000FF&bc1=000000&bg1=FFFFFF&f=ifr" style="width:120px;height:240px;" scrolling="no" marginwidth="0" marginheight="0" frameborder="0"></iframe>
<br /><br /><script type="text/javascript"><!--
google_ad_client = "pub-1504337894194089";
/* 336x280, 作成済み 10/11/12 */
google_ad_slot = "0010794688";
google_ad_width = 336;
google_ad_height = 280;
// --></script> <script src="http://pagead2.googlesyndication.com/pagead/show_ads.js" type="text/javascript"></script></span></p>

<a name="more"></a>

]]><![CDATA[
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>

